OSS(Open Source Software)

本網頁以打造無障礙閱讀為目標,可以用任何瀏覽器來觀看本網頁


各類組織與OSS計畫

軟體自由協會(SLAT;Software Liberty Association of Taiwan)

軟體自由協會創立於 2001 年 4 月 8 日,目標在服務自由軟體與開放源碼的社群,以追求社群的成長和推廣自由軟體與開放源碼的應用。自由軟體社群 (free software community) 泛指支持軟體自由理念、對自由軟體有興趣或有花心血的人,如自由軟體的維護者、創作者、測試者、倡導者...等等皆是。

Openi18n

Openi18n的前身是 li18nux,原是制定自由軟體作業系統 Linux 上軟體全球化標準的國際型計劃,後來擴充到 Linux 之外所有 open source 的領域,因而更名為 Open Internationalization Initiative,由非營利組織 Free Standards Group 所贊助,並為全世界各大廠如 IBM、Sun、NEC、Red Hat、Oracle 等支持,對於 Linux 系統上的多國語文處理技術和環境有決定性的影響,當然中文部分亦不例外。在自由軟體漸受重視的今天,Openi18n 規格無疑是台灣軟體界應備的知識。

自由軟體鑄造場計畫網站(OSSF)

本專案為累積國內自由軟體/開放源碼經驗與知識之先導計畫,目標為建立開發軟體專案之網站,以作為發展自由軟體的基礎平台,另外並舉辦工作坊與研討會,整 理專案網站使用手冊、翻譯名詞對照與字彙表、國內自由軟體人才與社群活動資訊、常用授權條款比較與常見問答小手冊等文件。

本計畫希望透過自由軟體鑄造場網站系統的建置,提供國內自由軟體社群一個永續經營的網路服務系統;並透過經營具示範指標的自由軟體開發者社群,進而提出自由軟體社群的調查報告;藉以建立自由軟體人才資料庫。

中文MAN-PAGE計劃

1999年八月成立的中國Linux論壇﹐發起了《 中文MAN-PAGE計劃 》。 此計劃企圖將Linux/UNIX系統中的說明文件MAN-PAGE全數翻譯成中文﹐和台灣Linux愛好者所發起的CLDP計劃互相輝映。《中文MAN -PAGE計劃》的縮寫為CMPP(Chinese Man Page Project)﹐透過非商業的中國Linux論壇社群網站的號召﹐希望能募集到成千上萬的志願者協助翻譯 Linux/UNIX系統中傳統最大的文件資源─ManPage。目前這項計劃已經到徵求數十位志願者認領翻譯ManPage﹐校對者是比較缺乏的。

Open Source Development Labs (OSDL)(開放源代碼開發實驗室)

OSDL(開放源代碼開發實驗室),由 HP、Intel、IBM 和 NEC 成立,為 Linux 發展新的企業導向功能,譬如對多重處理器的支援,是一個專為 Linux 開發高階功能的非營利組織。OSDL 的目標 是改善 Linux,加強 Linux 與 Windows 和各版 Unix 間的競爭力。

Linus Torvalds 在 Linux 核心郵件論壇的發文中宣佈發表 2.5.72版核心。在文章最後,Linus 提到了有關他個人最近的動態。他說,另一件事,和他個人有關,那就是他決定離開待了六年的 Transmeta,全心投入核心的開發,轉職去 Open Source Development Lab (OSDL)。

Creative Commons License(創意公用授權條款)

Creative Commons License(創意公用授權條款)的目的在讓作者得以輕易地把自己的創作物放進公領域,而得以自由地散佈流傳,但聽起來與GPL的精神非常類似嘛?

其實GPL的精神下,已經有了許多的授權方式像是X11....等等,讀者可以檢視每一套OpenSource的軟體的授權方式就知道都有所不同,據統計各種不同的類GPL的授權方式已達40餘種。

有鑑於如此紛亂的開放授權方式讓提供內容的創作者難以選擇,故史丹佛大學法律系教授 Lawrence Lessig和另外一些同樣關注此議題的其他人,一起創設了 CreativeCommons.org 。而「創意公用授權條款」就是用來落實創意公共園地的授權規劃。

Creative Commons License把各種不同的授權方式簡約成簡短的句子和圖示,讓創作者以及讀者們能夠輕易地弄懂某個授權條款到底允許了些甚麼、限制了些甚麼,祇有讓這樣的授權協議「真的能被一般人解讀」,纔有推廣及實踐的可能。

所有使用創意公用授權條款的作品, 都允許作品被複製、散布、顯示及演出的權利, 作者只需要根據下列的原則:
是否需要提及原作者 (Attribution) ?
是否不允許商業使用 (Noncommercial) ?
是否不允許衍生著作 (No Derivative Works) ?
衍生著作是否需要使用一模一樣的授權條款 (Share Alike) ?
再經過排列組合之後,總共就產生了 11 種不同的授權條款。

LinuxFocus線上雜誌

LinuxFocus 的目標是出版一份免費的網上 Linux 雜誌。LinuxFocus 是一份公開的、多語的雜誌,它是由許多人共同努力的成果,任何人也都可以投稿自己的文章。

LinuxFocus 創刊於 1997 年十一月。一開始 Miguel Angel Sepulveda ( LinuxFocus 雜誌的創始人)和一些朋友感覺到非英語的 Linux 文件實在太少了,因此他們決定成立這本多國語言的雜誌。

雖然我們大多數人都會讀英文文件,書籍和新聞組.但我們覺得,以非英文的模式來提供資訊十分的重要。許多在非英語系國家的年輕人所學的英文有限,他們第一次接觸電腦的經驗很可能就是微軟的作業系統。微軟的作業系統已經被翻譯成幾乎世界上任何一種語言的版本,而商業化的 Linux 在這方面還相差甚遠。

MIT 免費開放線上課程資源

麻省理工學院(MIT)將把課程教材公諸於網際網路供使用者免費下載,期能引起全球各大學群起響應,增進彼此間的資訊交流。推出「開放課程資料」(OpenCourseWare,簡稱OCW)實驗計畫把700種課程的教學大綱、授課錄影帶等資料統統上載到網路上。(中文網頁:http://www.twocw.net/index.htm)
OpenCourseWare是一項願景宏偉的計畫,希望能以全球資訊網為據點,掀起全球大學共享資訊方式的革命。 MIT預定到2007年才會把所有課程的資料完全公開,該校預估到時候課程總數會介於1,800與2,000之間。除了課程大綱、講義和授課錄影帶之外,MIT的教職員另公布常見問題集、考古題和完整的學生研究計畫成果。 OpenCourseWare的創始構想起源自1999年成立的教職員委員會,當時該委員會研商MIT該如何運用全球資訊網輔助教學。在考慮但後來捨棄許多可增進校方營收的想法後,委員會最後敲定免費供世人學習的構想。那項造福學子的構想主要受開放原始碼軟體運動的啟發,特別是1998年網景通訊公司(Netscape Communication)決定免費將網景瀏覽軟體奉獻給開放原始碼運動。
依循此模式,任何人皆可免費且合法地取用某軟體的基本原始碼,而開發者可望將任何軟體改良的成果回饋給開放原始碼計畫。

萬聖節文件

  請參考http://www.geocities.com/Heartland/Village/9328/index01.html

Linux的標準(Linux Standard Base;LSB)

   日前,自由標準集團公佈了一項“Linux標準庫”認證方案,標誌著“Linux標準庫”計劃向前發展了一大步,這也是由Linux廠商發起的旨在使Linux平臺對軟體廠商更有吸引力、加速Linux被大企業接受速度的最新一次努力。  自由標準集團是一家獨立的非盈利性機構,旨在推廣、促進開放源代碼軟體領域的標準化工作。
  據自由標準集團稱,Linux標準庫將使象甲骨文這樣的軟體廠商能夠更方便地將自己的軟體移植到Linux平臺上,甲骨文公司將不僅能夠知道多家Linux廠商推出的Linux版本的功能,還能夠了解某一家公司更新的Linux版本的功能。
   認證方案面向開發人員、軟體廠商和Linux發行商,旨在使客戶能夠方便地識別出已經透過標準認證的Linux軟體。認證的價格在400-3000美元之間。
  大多數Linux軟體公司已經表示將認可“Linux標準庫”標準,並保證發行的Linux版本將符合這一標準。“Linux標準庫”計劃的目的是為了防止Linux象Unix那樣分裂為幾種互不相容的版本,正是Unix各種版本間的不相容使得微軟的Windows在伺服器作業系統市場上站穩了腳跟。“Linux標準庫”計劃得到了包括惠普、IBM、戴爾、SuSE、Red Hat、Caldera、Turbolinux和Ximian等業界重量級廠商的支持。

網路資源

主 網 站:http://peterju.notlong.com (目前轉址至 http://irw.ncut.edu.tw/peterju/) Sitetag Logo

Level Triple-A conformance icon | [歡迎使用任何作業系統、瀏覽器觀看!] | Valid XHTML 1.0 Transitional | Valid CSS! | [Valid RSS] | [創意公眾許可証]
This work is licensed under a Creative Commons License